Homenaje a Olga Orozco cerrará la Feria Virtual del Libro imagen

Homenaje a Olga Orozco cerrará la Feria Virtual del Libro

05-07-2020

Un acto especial de Homenaje a Olga Orozco marcará la culminación de la Feria Virtual del Libro organizada por la Secretaría Nacional de Cultura, la Cámara Paraguaya del Libro (CAPEL), la Cámara del Libro Asunción (CLAP) y la Cámara Paraguaya del Libro (CPL), el domingo 5, a las 20:00. Esta feria cuenta como País Invitado de Honor a la Argentina, en cuyo contexto se presenta el Homenaje a la gran poeta cuyo centenario se celebra este año.

El programa de este homenaje comprende la coreografía “Para Olga Orozco”, presentada por el Ballet Nacional del Paraguay, con el apoyo del Museo Nacional de Bellas Artes, bajo la dirección de Víctor Rodríguez.

El Ministro de Cultura Rubén Capdevila dará su discurso de cierre de la Feria Virtual del Libro y de ofrecimiento del homenaje a la gran poeta mencionada, cuyo centenario se celebra este año. Hablarán asimismo los representantes de las tres cámaras del libro corresponsables de la organización de la Feria – Iván González, de la CPL; Francisco Monges, de CAPEL; y Carmen Da Costa de Galeano, de la CLAP-.

A su turno, dos destacados participantes argentinos ofrecerán su valoración de la obra de Olga Orozco, y su perspectiva del proyecto de traducción de una selección de sus textos: la doctora Graciela Salto, especialista en la obra de la gran poeta argentina, con un importante curriculum académico e investigativo, y el Embajador Sergio Baur, Director de Asuntos Culturales de la Cancillería argentina, quien cuenta en su haber una extensa trayectoria en altos cargos de la gestión cultural.

Finalmente hablarán los poetas paraguayos Víctor Casartelli y Susy Delgado, el primero de ellos –académico de la lengua y con una extensa obra poética-, contextualizando el proyecto de la antología bilingüe de poemas de Olga Orozco, en las bases histórico-lingüísticas y literarias en que la misma se apoya. Por su parte, Delgado, poeta que también cuenta con una extensa producción y ha emprendido la tarea de traducir un conjunto de textos de Olga Orozco, resaltará la traducción literaria como herramienta de diálogo y enriquecimiento cultural entre los pueblos, y los valores singulares de la obra de Orozco que llevaron a la idea de dedicarle una antología bilingüe.

Como broche de oro, convocando la palabra poética de Olga Orozco, los dos poetas paraguayos leerán un poema de la homenajeada, en su versión original en castellano, y en su traducción al guaraní.

La homenajeada
Olga Orozco nació en Santa Rosa de Toay, Provincia de La Pampa, hace exactamente 100 años, en1920. Poeta y cuentista, perteneció a la Generación del 40 de la literatura argentina y su obra es ubicada en la máxima valoración dentro de la poesía del país vecino y de todo el espectro de la literatura de lengua castellana. Falleció de un paro cardíaco a los 79 años en 1999 en Buenos Aires, dejando un legado que ha merecido innumerables estudios críticos y este año es motivo de nutridos homenajes.

Dentro de su obra hay que mencionar los poemarios Desde lejos (1946), Las muertes (1952), Los juegos peligrosos (1962), Museo salvaje (1974), Veintinueve poemas (1975), Cantos a Berenice (1977), Mutaciones de la realidad (1979), La noche a la deriva (1984), En el revés del cielo (1987) y Con esta boca, en este mundo (1984).

Olga Orozco fue distinguida con numerosos galardones, como el Premio Gabriela Mistral de la OEA (1988), el  Premio Konex de Platino (1994), el Premio de Literatura Latinoamericana Juan Rulfo (1998) y el Premio Konex de Honor (2004).